Die Trance-Tagebücher
Die Trance-Tagebücher
Blog Article
Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" hinein modern BE? For example, is it gewöhnlich in BE to say "in a lesson" instead of "hinein class" and "after the lessons" instead of "after classes"?
Follow along with the video below to Weiher how to install ur site as a World wide web app on your home screen. Beurteilung: This feature may not be available rein some browsers.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.
You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?
Rein your added context, this "hmmm" means to me more of an Ausprägung of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing check here experience.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
In both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) was on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the Sorge.
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning was intended.
Melrosse said: Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'kreisdurchmesser take any interset rein. Things that make you go hmmm."
Thus to teach a class is normal, to give a class is borderline except rein the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often Beryllium delivered in the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.
Actually, I am trying to make examples using Ausgangspunkt +ing and +to infinitive. I just want to know when to use start +ing and +to infinitive
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: